'Learning from Ghalib about the world we live in': Cross-border collaboration around shared couplets
This unique India-Pakistan collaboration developed into this latest venture, “Thinking with Ghalib: Poetry for a New Generation”, a collection of 30 couplets with translation and commentary, write Anjum Altaf and Amit Basole for South Asia Monitor

It was 2008. Two South Asian scholars were each engaging with Ghalib in different ways, unknown to each other.
Then based in Washington, DC, Anjum Altaf had just read an article on Milton’s 400th birthday by the noted Milton scholar, Stanley Fish, on how he used “Paradise Lost” to get undergraduates to think about all the big issues in life. It struck him that he could use Ghalib in the same way for students in South Asia. This culminated in an essay, Milton and Ghalib, on his blog The South Asian Idea.
Amit Basole was then based in Amherst, Massachusetts. He had been introduced to Ghalib in the late 1990s as a Masters student in Mumbai, by a senior from Kashmir. A few years later he discovered Desertful of Roses, a labour of love by Columbia University professor Frances Pritchett. This inspired him to write his own interpretations on his blog Mehr-i-Niimroz (The Noonday Sun).
An India-Pakistan venture
This unique India-Pakistan collaboration over the years on developed into this latest venture, “Thinking with Ghalib: Poetry for a New Generation”, a collection of 30 couplets with translation and commentary, published by Folio Books, Lahore, and Roli Books, Delhi. But it took time. Anjum retired and picked up the thread in Lahore, by which time Amit was in Bangalore, cities they have each visited but when the other was not there.
They also know each other’s languages -- Anjum knows Hindi, Amit knows Urdu, and both know a little Farsi. And yet the first time they came face to face was in 2020, “meeting” virtually in “the Brave New World of Zoom and Google Meet”.
“That the book is a reinterpretation of 30 of Ghalib’s couplets (ash’ār) is only half the story; its essential purpose is to make the reader think with Ghalib and the very soul of Ghalib’s poetry is doubt, doubt all received wisdom, even as he is actually immersed in the encompassing culture of received wisdom,” writes historian and trustee of the Ghalib Insititute, India, Harbans Mukhia, in a piece for The Wire, 'I Doubt, Therefore I Am': Revisiting Mirza Ghalib’s Poetry (Jan 1, 2022).
Anjum and Amit share their story for Sapan, the South Asia Peace Action Network:
"We discovered each other and our shared interest by accident, thanks to the networks spawned by the Internet. A 2008 post titled Ghalib says – 2 in The South Asian Idea shares how the Milton and Ghalib post led to a partnership with Mehr-i-Niimroz. “Every week or so we will together select a couplet from Ghalib: Mehr-i-Niimroz will provide a translation and commentary; The South Asian Idea will use the couplet to pose questions and start a discussion. The objective will be to explore how much we can learn from Ghalib about the world we live in.”
Productive collaboration
"In hindsight, this turned out to be a productive collaboration. We continued doing the very different things that interested us but around a shared couplet. We stopped after we had done 30 by which time it became obvious that what we had could be turned into quite a unique book.
"Unique, because no one before had used Ghalib in quite this way, moving away from aesthetic appreciation to intellectual analysis, to interrogate both universal questions and our contemporary realities starting from indigenous cultural and historical roots.
"Because we were not scholars of literature, we did not feel constrained by the conventions of Ghalib studies and could take a lot more liberties with our subject. We had put Ghalib to use, dragging him into the 21st century and putting him in conversation with students who were either unaware of this amazing intellectual resource or unable to fathom it.
"It helped that Ghalib was such a witty, playful and mischievous companion bent on turning all conventional wisdom on its head in the most casual and light-hearted manner. All he needed was the right introduction and we could leave it to him to work his magic.
Interpreting Ghalib
"All that notwithstanding, the book had to wait till 2020 because life came in the way although the idea remained alive throughout the intervening years. Although the Covid-19 pandemic has wrought untold misery across the world, it has also brought us closer together. We have still not shaken hands, when Thinking with Ghalib is out from both Lahore and Delhi.
"However, we have participated virtually in discussions around the book in Pakistan and in India, most recently, at the Bangalore Literature Festival last month. There ensued a wonderful conversation with Shabman Virmani, on the affinities between Ghalib and that other challenger of conventions and boundaries – Kabir.
(EMBED YOUTUBE VIDEO - https://youtu.be/ZLqIe4oLcoA
Video caption: Anjum Altaf, Amit Basole in conversation with Shabnam Virmani, Bangalore Literature Festival, December 2021)
"Paradoxically, though, now it feels even stranger that we have never met in person. But the powerful bond built around shared interests and ideas is as strong as ever. We know each other’s languages. We have ownership of a truly rich heritage that cannot be divided by a line on the ground and both carry a tremendous desire to share it with the world.
"It is still difficult to believe what we have been able to do together now that the book exists and is being passed from hand to hand. It is just the nature of thoughts and desires that they can escape all the constrictive nets devised by human beings.
Title: Thinking with Ghalib: Poetry for a New Generation; By Anjum Altaf and Amit Basole; English, with Urdu and Devnagri scripts; Folio Books, Lahore 2021 (108 pages, Pak Rs. 500); Roli Books, Delhi 2021 (124 pages, INR 395)
(Anjum Altaf is a South Asian living in Lahore. Amit Basole teaches Economics at Azim Premji University, Bangalore. By arrangement with Sapan News Service, www.southasiapeace.com).
southasiamonitor.org, It’s clear you put real effort into your site—thank you.
I recently published my ebooks and training videos on
https://www.hotelreceptionisttraining.com/
They feel like a standout resource for anyone interested in hotel and management. These ebooks and videos have already been welcomed and found very useful by students in Russia, the USA, France, the UK, Australia, Spain, and Vietnam—helping learners and professionals strengthen their real hotel reception skills. I believe visitors and readers here might also find them practical and inspiring.
Unlike many resources that stay only on theory, this ebook and training video set is closely connected to today’s hotel business. It comes with full step-by-step training videos that guide learners through real front desk guest service situations—showing exactly how to welcome, assist, and serve hotel guests in a professional way. That’s what makes these materials special: they combine academic knowledge with real practice.
With respect to the owners of southasiamonitor.org who keep this platform alive, I kindly ask to share this small contribution. For readers and visitors, these skills and interview tips can truly help anyone interested in becoming a hotel receptionist prepare with confidence and secure a good job at hotels and resorts worldwide. If found suitable, I’d be grateful for it to remain here so it can reach those who need it.
Why These Ebooks and Training Videos Are Special
They uniquely combine academic pathways such as a bachelor of hospitality management or a master’s degree in hospitality management with very practical guidance on the front desk agent description. They also cover the hotel front desk receptionist job description, and detailed hotel front desk tasks.
The materials go further by explaining the reservation systems in hotels, hotel check-in, check-out flow, guest relations, and dealing with guest complaints—covering nearly every situation that arises in the daily business of hotel reception.
Beyond theory, my ebooks and training videos connect the academic side of hospitality management studies with the real-life practice of hotel front desk duties.
- For students and readers: they bridge classroom study with career preparation, showing how hotel and management course theory link directly to front desk skills.
- For professionals and community visitors: they support career growth through questions for reception interview, with step-by-step questions to ask a receptionist in an interview. There’s also guidance on writing a strong receptionist job description for resume.
As someone who has taught resort management for nearly 30 years, I rarely see materials that balance the academic foundation with the day-to-day job description of front desk receptionist in hotel so effectively. This training not only teaches but also simulates real hotel reception challenges—making it as close to on-the-job learning as possible, while still providing structured guidance.
I hope the owners of southasiamonitor.org, and the readers/visitors of southasiamonitor.org, will support my ebooks and training videos so more people can access the information and gain the essential skills needed to become a professional hotel receptionist in any hotel or resort worldwide.
Wishing you continued success with your site—truly.
Post a Comment